Eissound

Eissound :

  1. 4

  2. When sound is life Our philosophy is to be distinctive and to revolutionize the market through continuous research, innovation and design. We present our new image, reflected in a range of sound products that allows you to enjoy life to the rhythm and the beat of the music. We created the first Audio Control Unit adaptable to the electrical light switch socket. We surprised the world with the OQULTO® loudspeaker and we were pioneers in marketing a new radio concept with our KBSound® kits for kitchens and bathrooms. We have once again redefined the market with our unique and exclusive i500 Series “Made for iPod”. There’s so much more that you can imagine in our sound entertainment products. Discover in these pages how they can help make the most of your moments. Let the show begin! Le son de la Vie Notre philosophie est le renouvellement constant. Notre objectif, nous placer toujours à la pointe de la technologie et vous surprendre avec des produits innovants, d’une élégance irréprochable. Aujourd’hui, notre nouvelle image se traduit par une gamme de produits de sonorisation qui vous permettra de vivre au rythme de votre musique préférée. Nous avons été les premiers à adapter une commande audio aux interrupteurs à boîtiers. Notre haut-parleur OQULTO® a pris par surprise le marché du son. Dernièrement, la radio s’est invitée dans des milliers de foyers à travers le monde grâce au Kit KBSound® pour cuisine et salle de bains. Notre nouvelle révolution: la série i500 “Made for iPod”. Un produit étonnant, aux possibilités infinies. Les produits de sonorisation EISSOUND vont au de-là de l’imaginable. Découvrez avec nous à quel point ils peuvent changer votre façon de voir la vie. Que le spectacle commence ! 5

  3. 6

  4. It’s Soundlife 8 i500 Series · Série i500 10 400 Series · Série 400 16 100 Series · Série 100 24 90 Series · Série 90 30 KBSound® · KBSound® 36 Speakers · Haut-parleurs 44 Accessories · Accessoires 50 7

  5. It’s Soundlife

    It’s Soundlife Because sound is a part of our lives: the songs that inspire us, make us dream and take us places… The EISSOUND range of products offers enjoyment for every home, everyplace, everywhere. Quality of life The EISSSOUND products are gracefully designed to fit discreetly and smartly into all décors. Listening and choosing music, speaking on the intercom, monitoring other areas and integrating with intelligent systems are the main features that the EISSOUND Multiroom Audio Systems bring to your home, office, hotel, stores… Live and enjoy new sensations with total autonomy and ease. . 8

  6. It’s Soundlife Parce que la musique fait partie de notre vie quotidienne, parce que tant de chansons nous font rêver et éprouver des sensations nouvelles, EISSOUND s’invite chez vous, dans votre lieu de travail et partout ailleurs. Qualite de vie Les Systèmes Multiroom Audio de EISSOUND vous offrent la possibilité d’écouter, de choisir, de veiller, de communiquer et prendre du plaisir à vivre dans chaque pièce de votre maison, dans votre jardin, dans chaque bureau, au centre commercial, à l’hôtel... Vivez des expériences nouvelles en tout confort et en toute liberté avec EISSOUND. 9

  7. i500 Series · Série i500

    10

  8. i500 Series Designed for Soundlife “Made for iPod” Série i500 Designed for Soundlife “Made for iPod” 11

  9. 12

  10. i500 Series Série i500 Elegant design, high quality sound, cutting-edge technology and easy installation are what make the i500 Series “Made for iPod” unique. The i500 Series is the ideal system to enjoy your iPod in any room, in any corner. The Remote Control allows you to navigate your iPod docked in the Central Unit from anywhere in your home or building. Une qualité de son exceptionnelle, une manipulation simple, un “look” élégant et actuel et une technologie de pointe au service de votre confort, font de la Série i500 “Made for iPod” un produit unique. La Serie i500 est le système idéal pour profiter de la musique de votre iPod là où vous soyez. Vous n’avez qu’à vous servir de la télécommande comme si elle était votre iPod. 13

  11. The user-friendly Remote Control gives you complete autonomy. The intuitive navigational menus allow you, at the touch of your hand, to choose your music, activate the intercom system and program such functions as the alarm and baby monitoring device. La télécommande de la Série i500 vous permet une totale autonomie. La simplicité de son système de navigation vous ouvre les portes vers un richissime éventail de possibilités: vous pourrez d’une seule touche choisir votre musique préférée, communiquer avec les vôtres, activer le “réveil” ou programmer sa fonction surveillance “ écoute bébé”. 14

  12. i500 Series Série i500 15

  13. 400 Series · Série 400

    16

  14. 400 Series E xcellence in creat ivit y, design and f unct ionalit y Série 400 St yle, créativité et fonctionnalité au service de l’excellence 17

  15. 18

  16. 400 Series Série 400 Compact The Series showcases our creative technology in a design that is both innovative and classic. Created with the user in mind, it provides clear and easy accessible menus for intuitive operation. Multiple features available include programming according to the user’s needs in different languages, six audio channels, direct key-in of FM station tuning and infrared remote control device. It is possible to integrate this Series with home intelligent systems, entry-phone intercoms, telephone switchboards or PCs. Compact D’une élégance qui défie le temps, facile à manipuler grâce à des menus simples, ce modèle est le fruit de notre créativité technologique. Une configuration adaptée à vos besoins, six chaînes audio, une programmation en plusieurs langues, l’affichage directe des chaînes FM et un système de télécommande par infra-rouges, ne sont que quelques - unes de ses fonctions disponibles. Il est possible de l’intégrer avec les systémes domotiques: interphones, centrales téléphoniques, ordinateurs PC. 19

  17. 20

  18. Serie i500 400 Series Serie 400 Série i500 Modular We were pioneers in bringing you the first Audio Control Unit adapted to the electrical light switch socket. The 400 Modular Series with two audio channels and intercom goes one step further. It offers the 400 Series Compact technology in an Audio Control Unit that is adaptable to these sockets. Modulaire Nous sommes fiers d’avoir été les premiers à adapter le contrôle d’un système audio aux dimensions des interrupteurs standards électriques. Avec deux canaux audio et un systéme d’intercommunication, la Série Modulaire est en avance. Les commandes encastrables et adaptables aux principaux mécanismes d’électricité vous apportent ainsi cette technologie. 21

  19. 22

  20. 400 Series Série 400 You can enjoy all the features of the 400 Compact Series when you combine the Modular Control Unit with two audio channels and intercom with the Auxiliary Unit with FM tuner and four additional audio channels. Profitez de tous les avantages de la Série 400 Compact en combinant à la commande de la Série Modulaire, avec ses deux canaux audio et sa fonction intercom, avec le Module Amplificateur qui vous apportera un tuner FM et quatre canaux de son auxiliare. 23

  21. 100 Series · Série 100

    24

  22. 100 Series The revolut ionar y mult i-purpose Series t hat changed t he sound sector to t he universal gang box Série 100 La Série polyvalente qui a révolutionné le marché en s’intégrant dans les boitiers électriques standards 25

  23. 26

  24. 100 Series Série 100 Our renowned 100 Series was the first Audio Control Unit adapted to the electrical light switch sockets. Now we have reinvented this Series with a fresh look and cutting-edge technology. Its diverse Control Units continue to surprise and excite the market. Avec notre célèbre Série 100, nous avons été les premiers à adapter un système de sonorisation aux mécanismes électriques. Aujourd’hui, nous sommes allés encore plus loin, en adaptant la Série 100 aux nouvelles exigences esthétiques et technologiques du marché. Ses multiples fonctions la placent au rang des produits haut de gamme. 27

  25. 28

  26. 100 Series Série 100 It’s our most multi-purpose Series. It offers a wide range of possibilities to adapt the number of audio channels to the requirements of each project. It is user friendly and easy to install. Main features include Discman or MP3 input, intercom calls, sleep, “ideal” and “do not disturb” functions. The LED illuminates when the Audio Control Unit is in sleep mode and FM tuner is in use. La Série 100 est la plus polyvalente de nos séries. Elle offre un large éventail de possibilités pour adapter le nombre de canaux audio aux exigences et aux besoins de chaque projet. Sa manipulation est toujours aussi simple et son installation aisée. La Série 100 est équipée de plusieurs fonctions dont les principales sont une entrée pour MP3, un récepteur de messages vocaux, une fonction “veille”, une fonction “ideale”, une autre “Ne pas déranger” ainsi que des inidicateurs lumineux pour “On”, “Veille” et tuner FM. 29

  27. 90 Series · Série 90

    30

  28. 90 Series Qualit y and Adapt abilit y at a Compet it ive Price Série 90 Un produit créatif de qualité à un prix compétitif 31

  29. 32

  30. 90 Series Série 90 If you are looking for a competitively priced Multi-Room Audio System with quality sound that fits into an electrical light switch socket and is easy to install, the 90 Series is your solution. Si vous recherchez un système audio Multiroom de qualité, à un prix accessible et qui s’adapte aux différents types de boîtiers du marché, la Série 90 est votre solution. 33

  31. The Audio Control Unit provides volume control, on/off switch and a LED that illuminates when the system is functioning. La commande incorporée au boîtier vous permet de contrôler le volume, allumer et éteindre le systéme et un indicateur lumineux vous indique l’état de marche de fonctionnement de votre système. 34

  32. 90 Series Série 90 35

  33. KBSound® · KBSound®

    36

  34. KBSound® The radio t hat you don’t see but enjoy KBSound® La radio invisible qui s’entend à merveille 37

  35. 38

  36. KBSound® KBSound® KBSound® Select KBSound® Premium KBSound® Plus KBSound® 5” KBSound® Basic KBSound® Classic At EISSOUND we have created a new concept in radio with the KBSound® audio kits. The innovative design, cutting edge technology and easy installation of this new Radio concept allow you to enjoy music in your kitchen or bathroom. Choose from six different kits to find the one that best suits your preference. Avec KBSound®, EISSOUND réinvente la radio avec ce nouveau concept. Avec son style épuré, son installation facile et sa technologie de pointe, KBSound® ouvre la porte de votre cuisine et de votre salle de bain à vos stations préférées. Six modèles de kit différents vous permettront de choisir celui qui s’adaptera le mieux à vos exigences. 39

  37. KBSound® SELECT Design and innovation for the most discerning persons. The must-have sound addition for your kitchen or bathroom. KBSound® SELECT Conçu pour des clients dynamiques et exigeants, Sélect est le détail qui manquait à votre cuisine ou à votre salle de bain. 40

  38. KBSound® KBSound® 41

  39. 42

  40. KBSound® PREMIUM The ideal choice that integrates discman, MP3 and radio options into your listening experience. Add a new level of sophistication to the heart of your home. KBSound® KBSound® KBSound® PREMIUM Du haut de gamme pour ceux qui souhaitent ajouter de nouvelles options à leur expérience musicale. Avec KBSound® PREMIUM, donnez une touche de sophistication au coeur de votre foyer. 43

  41. Speakers · Haut-parleurs

    44

  42. Speakers Sound Qualit y Haut-parleurs Du son haut de gamme 45

  43. OQULTO ® We surprised the world with Oqulto®, the invisible loudspeaker that clearly sets us apart from everyone else in the loudspeaker market. It consists of an acoustic device that converts any false ceiling or modular ceiling tiles into a loudspeaker, creating a unique audio experience that will surround you with unbelievable sound. It’s innovative, ingenious and aesthetically perfect. You can’t see it, you can feel it. OQULTO ® Nous avons surpris les marchés du son du monde entier avec ce haut-parleur invisible OQULTO®. Il s’agit d’un diffuseur acoustique qui s’adapte à toute sorte de faux-plafond et qui transforme le plafond de votre maison en partie active de la transmission du son. A l’avant-garde de tous les autres haut-parleurs connus, il est esthétiquement parfait: il ne se voit pas mais il sait se faire entendre. Sa qualité de son impeccable vous permettra de créer chez vous une atmosphère chaleureuse et accueillante. 46

  44. Oqulto® Oqulto® 47

  45. The EISSOUND range of loudspeakers adds quality sound for your listening pleasure. Our speakers are carefully designed with elegant lines and a superb finish. La gamme de haut-parleurs EISSOUND vous offre un son qualitatif pour votre plaisir d’écoute. Nos enceintes ont un design moderne avec des lignes élégantes et une finition soignée. 48

  46. Speakers Haut-parleurs 49

  47. Accessories · Accessoires

    50

  48. Accessories Increase t he versat ilit y, qualit y and appeal of our Series Accessoires Ils aident à accroître la versatilité, la qualité et l’élégance de nos Séries 51

  49. Entry-phone Interface Portier Video PC Interface Interface PC 52

  50. Audio-Domo Audio-Domo EISSOUND provides technology solutions that integrate our Multi-Room Audio System with the latest trends in intelligent homes and buildings. Our technology enables us to incorporate interfaces that enhance a home automated system with the features of our Multi-Room Audio System, control an entry-phone intercom (analog) from the Audio Control Unit in any room, program and manage the Multiroom Audio System from a PC (400 Series), and connect our system to a telephone switchboard (100 and 400 Series). Chez EISSOUND, nous proposons des solutions technologiques orientées vers l’intégration de notre Système Multiroom Audio aux dernières nouveautés: la maison digitale, les immeubles intelligents et la démotique n’ont plus de mystère pour nous. Notre technologie innovante vous offre les interfaces nécessaires à tout système domotique afin de profiter des avantages de notre Système Audio Multiroom et pouvoir contrôler à distance votre interphone automatique, gérer votre système audio à partir d’un PC (Série 400) ou le brancher à une centrale téléphonique (Série 100 et 400). Telephone Interface Interface d’appels Téléphoniques Home Automated Interface Interface Système Domotique 53

  51. 54

  52. Accesories Accesoires Adaptors for Electrical Light Switch Sockets We provide a wide selection of adaptors to fit our Audio Control Units into the most popular brands of light switches in the market. These adaptors increase the versatility, quality and appeal of our Multiroom Audio Systems. Niessen, Bticino, Simon, BJC are registered trademarks and are the property of those Companies. Amplifiers We have available a series of Amplifiers that allow you to increase the power of our Audio Control Units. Auxiliary Power Supplies All systems have at least one main power supply. We also provide Auxiliary Power Supply units to fulfill the requirements of larger installations. Other Accessories To facilitate the installation of our products we have available other accessories, including built-in and surface housing cases, pre-installation covers, and EISSOUND brand frames. EISSOUND s’adapte a tous les mécanismes électriques La variété de nos adaptateurs nous permet de proposer des produits qui s’adaptent à tous les mécanismes électriques de renom qui existent actuellement sur le marché du son. Ces adaptateurs augmentent la versatilité, la qualité et l’intérêt pour notre Système Audio Multiroom. Niessen, Bticino, Simon et BJC sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires. Amplificateurs Pour une plus grande puissance sonore, on peut ajouter à nos télécommandes des modules d’amplification additionnels. Sources d’énergie supplémentaires Toutes les installations sont branchées à un réseau d’alimentation principal. Si l’importance de l’installation l’exige, on peut ajouter des sources additionnelles. Autres Afin de faciliter et embellir l’installation de nos produits, nous vous proposons une série d’accessoires EISSOUND tels que boîtes à encastrer, cadres EISSOUND, etc. 55

  53. NORWAY LUXEMBURG SWEDEN BELGIUM FINLAND NETHERLANDS RUSSIA IRELAND GERMANY UNITED KINGDOM SLOVENIA FRANCE HUNGARY PORTUGAL GREECE SPAIN CYPRUS KBSOUND USA MOROCCO MEXICO AUSTRIA DOMINICAN REP. ITALY U.A.E. SAUDI ARABIA SOUTH AFRICA AUSTRALIA URUGUAY ARGENTINA NEW ZEALAND CHILE A WORLD OF SOUNDLIFE EISSOUND distributes sound enjoyment in 31 countries on 5 continents through an innovative product range geared toward users covering many life styles. A WORLD OF SOUNDLIFE EISSOUND est présent dans 31 pays et cinq continents. Nos produits innovants s’adressent à des styles de vie multiples. 56

  54. Feel the beat of the sound. Enjoy life! Vibrez au rythme de la musique et profitez de la vie!

Para visualizar correctamente esta página es necesaria la última versión de Adobe Flash Player y tener habilitada la ejecución de javascript en su navedador